FANDOM


Detective conan ending 2801:25

Detective conan ending 28.wmv

Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo (Literally meaning "Even Though It's Said the World Revolves"): performed by GARNET CROW from episode 487 until 490.

Lyrics

English

The long night, the morning, the daytime
They all keep flowing, slipping by
And all the days are chained together
So, is having a purpose even necessary?

I know there were days when I was hurt and I cried
Still, I try to believe in something

Even though it's said the world revolves
There's nothing revolving inside of me
Let me just quietly gaze outside my window
And watch the seasons as they change

Tender feelings and a cold heart,
People carry both of those with them at the same time
By the time I realized, it seemed as
Though something had already broken

There's no one who hasn't betrayed, if you search for them
Just look and you'll see...

Even though it's said the world revolves
I feel like I've been left behind and unrelated
Let me just pass the time counting
The city lights that go out one by one

If I could stay in the same place forever,
Without revolving
I would want to look at
The world revolving...forever

Even though it's said the world supposed to revolve
The only thing that's revolving its the sky
The day will not go anywhere
And just revolves with the planet

Oh, yeah

Even though it's said the world revolves
There's nothing revolving inside of me
Let me just quietly gaze outside my window
And watch the seasons as they change

Rōmaji

Nagai yoru ga asa ga hiru ga subete norarikurari nagare yuku yo
Hibi o tsunaide yuku ni mo sou ne ishi toiu mono ga hitsuyou ?

Kizutsui te nai te ita hi mo atta ki ga suru
Nani ka o shinjiyou toshite

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Nani mo watashi no naka meguru mono nado nai kara
Sotto tada mado no soto nagame
Kisetsu ga utsurou no o miteimashou

Yasashii kimochi tsumetai kokoro hito wa doujini yadosu koto mo
Kiduki hajimeta koro ni wa sudeni mou nani ka ga kowareteta mitai

Uragira nu mono wa nai motomeru no naraba
Tada miteiru no ga ii ?

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Tsunagaru sube mo naku torinokosareta you de
Hitotsuhitotsu kie yuku machi no akari o
Imi mo naku kazoete sugoshi masu

Zutto onaji toko de ugoka zuireta nara
Chikyuu ga mawatte yuku no o
Nagamete itai noni itsu made mo

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Zujou no sora dake ga meguru dake desu
Doko he mo yukanaideiru hi wa
Kono hoshi no haya sa de tada mawaru

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Nani mo watashi no naka meguru mono nado nai kara
Sotto tada mado no soto nagame
Kisetsu ga utsurou no o miteimashou

Kanji

永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?

傷ついて泣いていた日もあった気がする
何かを信じようとして

世界はまわると言(ゆ)うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季節が移ろうのをみていましょう

優しい気持ち冷たい心 人は同時に宿すことも
気付き始めた頃には既に もう何かが壊れてたみたい

裏切らぬものはない 求めるのならば
ただ みているのがいい…

世界はまわると言(ゆ)うけれど
つながるすべもなく取り残されたようで
ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を
意味もなく数えて過ごします

ずっと同じとこで動かずいれたなら
地球(ちきゅう)がまわってゆくのを
眺めていたいのに…いつまでも

世界はまわると言(ゆ)うけれど
頭上の空だけがめぐるだけです
何処へもゆかないでいる日は

世界はまわると言(ゆ)うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季節が移ろうのをみていましょう

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.